TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:3-4

Konteks
4:3 You have witnessed what the Lord did at Baal Peor, 1  how he 2  eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. 3  4:4 But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.

Ulangan 17:2

Konteks
17:2 Suppose a man or woman is discovered among you – in one of your villages 4  that the Lord your God is giving you – who sins before the Lord your God 5  and breaks his covenant

Ulangan 17:5

Konteks
17:5 you must bring to your city gates 6  that man or woman who has done this wicked thing – that very man or woman – and you must stone that person to death. 7 

Ulangan 17:12

Konteks
17:12 The person who pays no attention 8  to the priest currently serving the Lord your God there, or to the verdict – that person must die, so that you may purge evil from Israel.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:3]  1 tc The LXX and Syriac read “to Baal Peor,” that is, the god worshiped at that place; see note on the name “Beth Peor” in Deut 3:29.

[4:3]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[4:3]  3 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal.

[17:2]  4 tn Heb “gates.”

[17:2]  5 tn Heb “does the evil in the eyes of the Lord your God.”

[17:5]  6 tn Heb “gates.”

[17:5]  7 tn Heb “stone them with stones so that they die” (KJV similar); NCV “throw stones at that person until he dies.”

[17:12]  8 tn Heb “who acts presumptuously not to listen” (cf. NASB).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA